دعوة اخوية لرابي موفق نيسكو «
في: الأمس في 21:18 »
شلاما
اولا اشكرك على مشاعرك الاخوية في محاولتك الاتصال بي في كندا وكنت اتمنى ان يحالفنا الحظ فى لقاء اخوي لاننا مهما اختلفنا في وجهات النظر فاننا نبقى ننتمى الى جذر حضاري تاريخي واحد انا اومن انه العرق الاشوري مع كل احترامي لاعتقادك انت
وبدون مجاملة اسمح لي ان اقول بانني شخصيا اعتز بما تحمله من ثقافة واطلاع فيما يخص الجانب التاريخي لشعبنا الذي تجمعه انت في وعاء اللغة السريانية بغض النظر عن انتماءه القومي
فيما تجدني مع الكثيرين من ابناء شعبنا نعير اهمية كبيرة للانتماء القومي كاشوريين
ومن الموءسف حقا ان نجعل من ثقافتنا واطلاعنا جميعا سببا لزيادة تفرقتنا في هذا الشان
وكان بالامكان ان نجعل من تلك الثقافة منفذا لالتقاءنا كاخوة والاستفادة من الاختلافات في وجهات النظر في تمتين علاقاتنا بعيدا عن محاربة بعضنا للبعض الاخر والخاسر في هذة المسالة هو شعبنا والرابح هو اعداءنا
ومن الطبيعي ان نقول اننا جميعا لنا ضلع في تاجيج هذة الخلافات في المفاهيم او التعابير او الاعتقادات
وهنا اجد انه قد ان الاوان لان نغير من تلك الحالة ونتعاون معا باخوة حقيقية
فانت تطرح ما تشاء حسب ايمانك وبما يخدم وحدة شعبنا ومن دون ان تحاول المس بمشاعرنا القومية كاشوريين
وفي المقابل نحن كاشوريين ان نبادلك الموقف في احترام ما توءمن به من احتواءنا جميعا في وعاء السريانية
وباختصار شديد ادعوك دعوة اخوية بان تبدا مرحلة جديدة في تعاطيك للمواضيع التي تمس شعبنا
وبالعمل في الحفاظ على لغتنا القومية الاشورية كما نوءمن بها وكلغة سريانية كما توءمن بها انت وكما شاع استعمالها
نستطيع ان نحفظ كل ما يعزز بقاءنا ويحفظ وجودنا
راجيا ان تكف كل اقلامنا من اساليب الطعن باراء الاخر
ولنترك للاجيال القادمة قدوة حسنه يقتدون بها
واعتقد يا سيدي انكم جديرون بهذة المهمة املين ان نسمع ردكم
وبالنسبة لبعض من اسءلتكم اسمح لي بان اوضح موقفي وراءي بذلك
رابي العزيز
تتحداني بان اذكر قاموس باللغة الاشورية
واقول كيف للشعب الاشوري المشتت بين الجبال والمعرض دوما لهجمات الاعداء التقليديين
والفقير ماديا ان يوءلف قاموسا بلغته
هل كان للاكراد او العرب قاموس بلغتهم في تلك القرون التي خلت
وهل كل شعوب العالم تمتلك قاموسا بلغتها القومية
وهل يمكن اعتبار ان الشعوب التي لا تمتلك قاموسا ليست موجودة او يشك في وجودها
ثانيا
انا في ردي الاول لك في اول مقال لك في الموقع على ما اظن شبهت اللغة السريانية بانها الوعاء الروحي لنا جميعا لنستقى منه ونحافظ على لغتنا وبالتالي على هويتنا
وبما اننا نعرف جيدا بان السريانية هي لهجة الرها والتي سادت وانتشرت وتسمت باللغة السريانية والتي تستعملها كناءسنا حاليا
نجد ان الكنيسة الاشورية بفرعيها حاليا اكثر الكناءس اهتماما باللغة وكذلك الاحزاب الاشورية
وتلك النقطة مهمة جدا لان الذي يحافظ على اللغة ويعتز بها اولى من الذي لايعيرها اهمية ويفقدها
وبما ان هذة اللغة السريانية اعتنقها كل الاقوام الذين امنوا بالمسيحية في الرها وانطاكية والمدن الاخرى
فان من بين هوءلاء الاقوام هناك الاشوريين
ثالثا يقول المورخ توينبي في كتابه تاريخ البشرية ص ٢٤١
( ان انتشار الكتابة الارامية واللغة الارامية الذي كان قد بدا في ايام الحكم الاشوري )
نجد ان اللغة الارامية والاشورية متقاربة ان لم تكن موحدة
رابعا
من كتاب اللغة الاكادية العربية نقرا في ص ١٥ ما يلي
( ان الارامية هي نفسها الاكادية ثم ورثتها ابنتها السريانية بعد اعتناق النصرانية )
خامسا
ان الاشوريين بعد سقوط نينوى تواجدوا في حران ( قد صمد الاشوريون في حران لاخر مرة ) ص٢٥٢ من كتاب تونبي
وهذا اقرار بان في تلك المدن كان يتواجد الاشوريين كسكان المنطقة
وبما ان اللهجة التي تسمى الان بالسريانية تعود الى تلك المنطقة
فانها لهجة اشورية ايضا
سادسا يقول الدكتور محمد رشيد في مقالته نسب العرب ما يلي
( ان الاختلاف بين الاشوريين والاراميين لم يكن في اللغة بل في الاعتقاد والدين حيث ان الاراميين ومنهم المسيحيون كانوا في حرب داءما مع الوثنيين الذين يسكنون في طول البلاد وعرضها ويبدو ان الاشوريين كانوا من هوءلاء الوثنيين )
سابعا
من الجزء العاشر من الرد على شبهات كتاب الاسطورة والتراث نقتبس ما يلي
( اشعياء ١٩ في ذلك اليوم في ارض مصر خمس مدن تتكلم بلغة كنعان وتحلف لرب الجنود يقال لاحداها مدينة الشمس نجد ان لغة كنعان هي العبرية فالعدد لا يقول الارامية على الشعوب الكنعانية اصلا لم تتكلم الارامية ولكن شعوب سوريا اي ارام واشور هي التي كانت تتكلم الارامية )
فاذا لغة الاشوريين هي نفسها لغة الا راميين
ثامنا
لا ننسى ان اشور هو من نفس عاءلة ارام
فكيف يجوز ان تختلف لغة الاخوان
تقبل تحياتي راجيا ان ننجح في فتح صفحة جديدة للتعاون وتبادل الاراء بما يخدم شعبنا